正文内容 评论(0

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲
2015-01-19 15:47:18  出处:快科技 作者:雨辰 编辑:雨辰     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

日前,在国足比赛中,主教练佩兰的翻译火了。他表情丰富,动作幽默,眼神喜感......大家都叫他“国足翻译哥”。

翻译哥真名赵旭东,辽宁铁岭开原人,从小喜欢足球,文学修养远胜常人,接受过17年核工业高科技法语培训,还会东北二人转。关键的不是这些,主要在于翻译哥太像著名相声演员郭德纲了,网友们也以此打趣。

昨天,翻译哥正式开通微博,昵称是@蹴鞠核动力,并发布了第一篇文章:《我来啦 ,老好了》。

文中,翻译哥首先拒绝了“郭德纲”的称呼,表示自己的头型已经20多年了。也对网友说:“您若再喊我郭德纲,我就冒犯地叫您郭麒麟”。

之后,翻译哥表达了自己对国足、对中国足球事业真正的爱,鼓励大家支持国足,去真正的爱国足,促进国足崛起。并在最后表达了:“中国足球的未来,老好了。”的真切话语。

从他的表情和文字中,我们可以看到他对中国足球的爱是真心的!不管中国足球多么糟糕多么遭人恨,但至少这次亚洲杯迄今为止的表现是完美的,能亲身体验更是幸福的。

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲

原文文字版:

大家好,我是国翻译赵旭东,这是我唯一的微博,绝无分店。

感谢大家支持国家队。天随人愿,国足已经走上了一条正确的路。天道酬勤,我们确实很职业,很专注,狠卖力。

一个小的私人请求,我感谢您善意的目光,也感受到了您戏谑的暖意,但恳请您不要再叫我郭德纲。艺术家哪有闲工夫搭理咱,您又不是不知道郭先生的暴脾气,咱可别惹麻烦。再说,谁家的足球也不是靠嘴吹出来的。我这头型已经20多年了,虽然我曾经一度认为自己的知识产权屡遭侵犯,但太阳底下本来就没有新鲜事,我也一定是在无意识中私享了前人的发型专利,这造物主的资源本来就不该唯我独享。我喜欢郭先生的相声不假,因为于谦老师实在是太好玩儿了。总之,请您改口,您若再喊我郭德纲,我就冒犯地叫您郭麒麟。

若爱,请深爱,如弃,请离开。一无是处的人才喜欢说风凉话,搞模棱两可,然后伤人伤己,难得善终。足球与爱情皆概莫能外。

现实中,人们总是爱忘记告诉对方彼此的变化。国足正在潜行,趋势终将形成;国足正在变化,更需国人支撑。

真的球迷,一定会深爱自己的国足。凡是杀不死我们的,只能让我们更坚强。

人的价值就像果实一样有它的季节,被人使用也是一种荣幸。翻译哥爱真球迷,爱坚强的球迷。大家在翻译哥现象上的火上浇油,正是缘于我们对国足的深深的爱,即便您羞于承认和表白。

理解过去,相信未来,包容现在,呵护眼前,中国足球的崛起需要举全村之力,需要有识之士的不服气,不死心。

对于真的球迷,你怎么样,国足便怎么样。你是什么,国足便是什么,你有勇气,国足便不再憋屈,你有智慧,国足则必然崛起。

赢在转折点。---成功不一定只是赢在起点。国足正在转折,就像它的新的赞助商的标识一样,在转折中缓步上行。中国足球的未来,老好了。

必须滴。

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲

“国足翻译哥”开微博了 不要叫我郭德纲

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |
本文收录在
#体育健身

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...