正文内容 评论(0

官方回应《黑神话:悟空》全球大火:反映了中国文化的吸引力
2024-08-21 16:05:07  出处:快科技 作者:建嘉 编辑:建嘉     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

快科技8月21日消息,据央视新闻官微报道,今天的外交部例行记者会上,有记者提及,中国的国产游戏《黑神话:悟空》上线后,受到国际玩家青睐。

对此,发言人毛宁表示:“从名字来看,这款游戏取材于中国古典文学名著《西游记》。这也反映了中国文化的吸引力。”

官方回应《黑神话:悟空》全球大火:反映了中国文化的吸引力

从数据上来看,《黑神话:悟空》上线之后大火,Steam峰值在线人数超过222万,成为历史第一单机游戏,在所有游戏排名中也仅次于前些年大火的《绝地求生》,位列第二。

可以说,《黑神话:悟空》已经带领中国游戏崛起,并且还对外输出了很多中国文化。

官方回应《黑神话:悟空》全球大火:反映了中国文化的吸引力

游戏讲述的是唐僧师徒一行取经成功后,孙悟空虽被封斗战胜佛,却渐渐销声匿迹。

不知过了多少年,玩家扮演的小猴子听闻这一传说后心生向往,下定决心追寻孙悟空西天取经的足迹,历经各种困难与考验,最终实现了自我意志的打磨与蜕变。

游戏基于《西游记》原著的世界观背景设计了主线、支线剧情,努力还原西游原著背景的同时,尝试以电子游戏为媒介弘扬中华优秀传统文化、推动中华文化走出国门。

官方回应《黑神话:悟空》全球大火:反映了中国文化的吸引力

游戏不仅引起了海外网民对《西游记》原著故事及时代背景的兴趣,掀起了一股“西游热”,同时也引发国内玩家在海外社交媒体讨论区自发普及中国文化的热潮。

另外还有一点值得注意,游戏的英文版中许多翻译都采用了中文拼音,而不是传统的翻译,比如孙悟空不再翻译是monkey king,而是wu kong;龙不是dragon,而是loong、妖怪不是monster,而是yao guai

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:建嘉

文章内容举报

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...