正文内容 评论(0

《黑神话》英文翻译被点赞:妖怪、黑熊精等都堪称绝佳
2024-08-16 16:58:20  出处:游民星空  作者:LIN木木 编辑:雪花     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

8月16日消息,在昨晚英伟达公布《黑神话:悟空》RTX视频之后,有眼尖的网友从视频的最后一幕实机发现了亮点。

在英文语言设置下,“妖怪”被直接译为Yaoguai,“黑熊精”被译为“Black Bear Guai”。

网友也表示,这个英文翻译很地道。这东西是国内独有的概念,直接用拼音的确是比找个意思相近的英文单词更不容易产生歧义。

《黑神话》英文翻译被点赞:妖怪、黑熊精等都堪称绝佳

《黑神话:悟空》即将在8月20日正式发售,近日在百度黑神话吧有网友发帖,称发现《黑神话》WeGame版的下载容量约为118GB。

想首发体验游戏的朋友不仅得提前给硬盘留些空间,这么大的下载容量对网络也是一个挑战。

《黑神话:悟空》WeGame下载约118GB 小水管压力山大

责任编辑:雪花

文章内容举报

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...