正文内容 评论(0)
还记得拼音歌吗?
“啊窝呃、一乌语……”
不过,在北京市教委官方微信“首都教育”的最新文章中,讲述了家长和孩子对音频“o”的分歧,孩子读“欧”被家长纠错,孩子却坚称老师就是念的“欧”。
对此,官方表示,现行的教育过程中,绝大部分老师都教孩子“o”读“欧”。
文章进一步指出,目前,学界对于“o”的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而现在教学中老师的读音,是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的,目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。
至于很多家长为何表示当年一直念的是“窝”,原因包括如下几点:
一是《汉语拼音方案》制定于1958年,受年代所限,并没有标准音标的读音注释,很多老师基础不过关。
二是复韵母“uo”与单韵母“o”属于同一音位,使得这两个韵母有相似之处,而“uo”与声母拼合的几率要远远高于“o”的几率,所以,“uo”的音更容易被认知激活。
第三是有人认为,“o”的读音其实一直没有变,而是因为对其注音的“喔”字的读音发生了变化,导致后来人们将“o”读成了“窝”。原来,《汉语拼音方案》韵母表中标注了读音“o”的读音为“喔”字,而“uo”的读音为“窝”字,由此可见在当时“喔”和“窝”两个字是不同的读音。