• 快科技
  • 中文科技资讯专业发布平台
80%日本人不说“撒由那拉”:听起来像永别
2016-05-18 17:06:00  出处:快科技 作者:小路 编辑:小路   点击可以复制本篇文章的标题和链接

日本一向非常重视对外的文化传播,而大量优质日剧、动漫也让很多人开始学习日语。

通常,大家的学习都是从一些简单日常用语开始,而你好、再见这样的短句就成为最先接触对象。

不过,我们从课本上学到的和在实际使用中还是有所差别的。

据《产经WEST》调查,作为经典日语短句的“さようなら”(撒由那拉,译为:再见)现在已经很少被人使用。在20-70岁人当中,有70%的人放弃这种说法,而在20-30岁人当中,这一比例则高达80%。

日本人之所以嫌弃“さようなら”的原因是语气太过正式,有种“永别”或者“再见,再也不见”的情绪。

那么问题来了,现在的日本人用什么话来说再见呢?

一般来说,对好朋友的话,会使用“またね”(matane)、“じゃあ”(jaa) 或是英文的bye bye;同事或是平辈的人,则习惯用“おつかれさまでした”(辛苦了!);至于长官或是长辈则是“お先に失礼します”(先告辞了!)

80%日本人不说“撒由那拉”:听起来像永别

文章价值打分
当前文章打分0 分,共有0人打分
文章观点支持

+0
+0

快科技客户端

扫描安装快科技APP

驱动之家微信公众号

扫描关注驱动之家