正文内容 评论(0

B站推出AI原声翻译:自动生成UP主英文声线及字幕
2025-08-04 10:40:15  出处:快科技 作者:鹿角 编辑:鹿角     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接复制对文章内容进行纠错纠错

快科技8月4日消息,据媒体报道,哔哩哔哩(B站)正式推出自研的“AI原声翻译功能”。该功能利用突破性的语音生成与视频重构技术,精准还原UP主独特的声线、音色和气口,并实现翻译语言与口型的自然同步,为游戏、科技、二次元等核心内容的跨语言传播提供了创新解决方案。

区别于传统机器翻译的生硬感,B站AI原声翻译的核心优势在于“原汁原味”的本地化处理。其核心技术基于内部研发的语音生成模型,通过创新的语音时长与情感控制方法,精确调控语音节奏,并分离情感表达与说话人身份特征。这确保了翻译后的语音既保留UP主的个人风格,又自然贴合目标语言的韵律习惯。

在口型同步与字幕处理方面,技术团队结合先进的智能视频处理技术,精准擦除原字幕区域并进行高还原度重绘,使翻译后的口型与语音内容完美匹配。针对游戏术语、二次元梗点等翻译难点,功能引入了深度挖掘技术,结合大语言模型构建的翻译引擎,将专有名词与文化梗的翻译准确率提升至90%,有效解决了跨文化传播中的“笑点断层”问题。

目前,该功能已支持中英双语互译,全面覆盖站内视频、直播弹幕及界面按钮,日均处理数十万条非中文内容翻译需求。据B站技术团队透露,后续计划将支持日语、韩语等近10种语言,进一步强化对ACG文化圈的覆盖能力。

B站董事长兼CEO陈睿表示,该功能是平台“内容无国界”战略的关键落地。此前,B站已完成国内版与国际版APP的合并,并积累了丰富的文化元素本地化经验。此次AI原声翻译功能的推出,标志着B站在跨语言技术布局上已全面成熟。

业内分析指出,B站AI原声翻译功能通过多目标优化与强化学习技术,首次实现了“翻译准确性-声线还原度-口型匹配度”三者的高度协同,为长视频平台树立了新的技术标杆。

对UP主而言,该功能将显著降低内容出海的语言门槛,特别惠及游戏解说、动画测评等依赖“人设声线”的创作者。对于用户,无论是中文用户观看外语内容,还是海外用户体验中文视频,都能获得近乎“无字幕隔阂”的沉浸式体验。

B站推出AI原声翻译:自动生成UP主英文声线及字幕

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:鹿角

文章内容举报

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |
本文收录在
#B站#翻译#字幕

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...