正文内容 评论(0)
比出版社翻译的还快?抓起来!
警察逮捕了一名16岁高中学生,原因是,他把自己翻译的法语版最新一部哈里波特放到了网上,比“官方”出版社的法语版本早了几个星期。
据报道这名法国南部的少年在英文版哈里波特第七部《哈里波特与死亡圣徒》在七月份出版以后,凭着兴趣把小说的前三章翻译成法文,放在了网上。此少年目前已经被警察局拘留。
法文版哈里波特的出版商Gallimard的女发言人说:“反盗版警察发现这个事情并联系了Rowling女士的律师。”
警方并没有对此事作出更多评论。Gallimard的发言人说,官方的法文版计划在10月26日发布,翻译工作仍在进行中。
哈里波特系列的第七部,也是终结篇,是史上销售最快的书籍,英文版刚发布的24小时里就卖出了1100万册。很多法国书店在法文版发布之前就一直在卖英文版。
本文收录在
#快讯
- 热门文章
- 换一波
- 好物推荐
- 换一波
- 关注我们
-
微博:快科技官方
快科技官方微博 -
今日头条:快科技
带来硬件软件、手机数码最快资讯! -
抖音:kkjcn
科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...