钱学森30年前把VR翻译成“灵境” 网友:中国科学家的浪漫
2021-11-26 15:02:50  出处:快科技 作者:随心 编辑:随心     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

随着“元宇宙”概念的火爆,沉沦已久的“虚拟现实(Virtual Reality,VR)”再度回到公众视野。

其实,相较元宇宙的虚无缥缈,VR技术早已落地,只是受限于高昂的设备,难以普及。

你知道吗?VR作为20世纪发展起来的一项全新实用技术,早在20世纪90年代初,钱学森就给它起了个“灵境”的名字,非常具有意境。

资料显示,1990年11月27日,钱学森在写给汪成为院士的信中提到,“Virtual Reality”中文译名可以是“人为景境”或“灵境”,并表示他“特别喜欢‘灵境’,中国味特浓”。

钱学森30年前把VR翻译成“灵境” 网友:中国科学家的浪漫

此外,在1993年7月3日的信中,钱学森还指出,“灵境”技术及多媒体能大大拓展人脑的知觉,使人进入前所未有的新天地。

报道称,钱学森认为,“灵境”技术的产生和发展将扩展人脑的感知和人机结合的体验,使人与计算机的结合进入到深度结合的时代。

网友直呼:

钱老那一批老科学家是神仙级别的人物

这个真的是中国科学家的浪漫

钱学森30年前把VR翻译成“灵境” 网友:中国科学家的浪漫

- THE END -

转载请注明出处:快科技

#虚拟现实#VR

责任编辑:随心

文章价值打分
当前文章打分0 分,共有0人打分
文章观点支持

+0
+0

  • 关注我们

快科技 关注快科技 微信公众号,每日及时查 看最新手机、电脑、汽车、智能硬件信息
  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技(原驱动之家)官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:快科技mydrivers

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...