正文内容 评论(0

AI字幕组来了!搜狗同传助阵一刻talks·2018先见未来大会
2018-10-22 16:29:05  作者:CLY 编辑:CLY     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

10月19日,一刻talks·2018先见未来大会在北京隆重召开。作为独家AI同传技术支持,搜狗同传提供了会议全程的同传翻译服务,以高效、准确、优质的翻译水准为大会增添了一抹亮丽的科技色彩。此外,本次大会在斗鱼、一直播、B站、小米直播等多个网络平台上进行直播,搜狗同传为这些直播平台提供了同步的双语字幕,观众们不在现场也能了解会议内容。继今年的苹果新品发布会直播之后,搜狗同传又一次受到高端网络直播节目的青睐。

AI字幕组来了!搜狗同传助阵一刻talks·2018先见未来大会

2018先见大会是科技领域的一次年度盛典,会议邀请了100位国内外不同背景、不同领域具有未来属性的前沿思想人物、互联网领袖、医疗先锋、科技精英来完成100场独立演讲,soho中国董事长潘石屹、陌陌副总裁王太中、全球最具价值的TOP20咨询顾问Ravin、美团点评高级副总裁陈晔博士等业内顶尖大咖强势出席。

100场干货满满的演讲内容所涉及的行业之多、跨度之大,让翻译工作充满了挑战。搜狗同传不仅准确迅速地还原了这些专业词汇,还能自动修正语义,力求让翻译更加流畅,其精彩的表现让现场观众对AI同传刮目相看,更收获了网友的点赞和好评。在各位大佬面前,搜狗同传以“AI字幕君”的身份,不声不响地凭实力抢了一把“戏”。

随着人工智能技术的发展,AI给予传统的生产方式和商业模式创造了许多便利,新机遇与新风口中少不了AI的身影。当小米生态链·智米科技CEO苏峻说道“你可以看到,当孩子想要睡觉的时候,那么这个家长只需要把净化器调到睡眠模式。”的时候,大屏幕上即时展现了搜狗同传翻译的字幕“But when this kid goes to sleep so all this parents has to do is set the punifer Sleep”。与此同时,在直播视频的画面下方,也同步显示出中英双语的翻译结果,可谓是不折不扣的“神奇字幕君”,引起了网友们在弹幕吐槽中的疯狂刷屏。

探索未来世界,是思想者的天性。每一次的行业进步,都源于人们从未停止过探索的脚步。在过去的两年时间里,搜狗同传为上百场国际会议提供了同传服务,不断进行场景语言数据的积累,积极探索在高端展馆、体育赛事、智能硬件等多个垂直领域落地应用。科技实践的征途上,一路探索的搜狗同传,值得我们更多的期待。

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:文章纠错

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |
本文收录在
#快讯

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...