正文内容 评论(0)
现在创新氛围的浓厚,科学技术的发达,既使竞争者可以比较容易的进入一个新的市场“跨界打劫”,也使产品升级节奏越来越快,1年时间足够改变一个市场。
比如人工智能翻译机:
2016年3月,清华团队分音塔科技研发的中国首款人工智能翻译机开放测试,开创了中国AI翻译机元年;
2016年11月科大讯飞年度发布会上发布的讯飞晓译翻译机,还是一个电视遥控器模样、没有显示屏的家伙;
2017年5月,在京东众筹面市的清华准儿翻译机,成为业内第一个带触摸显示屏的人工智能翻译机,由此开启了智能翻译机带屏的2.0时代。
有屏和无屏对于人工智能翻译机的差别有多大?直白地说,就如收音机和电视机的差别,一个只作用于听觉,一个不但作用于听觉还作用于视觉。
就如从收音机跨越至彩电一样,清华准儿的带屏,也将人工智能翻译机带入一个全新的时代。但是,讯飞晓译的表现却有些奇怪。
姗姗来迟的屏
4月下旬讯飞晓译2.0上市,这一次,晓译终于带上屏了——这离晓译1.0上市已经有一年半时间,离清华准儿面市有一年时间。
而这一年时间里,后来上市的人工智能翻译机如有道翻译蛋、搜狗旅行翻译宝,都跟着带上了屏。带屏的翻译机,可听可看可重播,译得准不准一看就知道;听不清楚,可看也可重听,不怕噪音干扰。但是,这样的好处,为何晓译一直“反应迟钝”呢?
在讯飞翻译机2.0的上市发布会上,产品经理翟吉博现场表示,由于很多一代用户反馈,因为没有屏幕,所以机器本身的联网设置需要依靠手机 APP 进行,非常不方便;加上如果翻译出错了,也看不到是哪里出了问题,没有安全感。因此二代产品搭配了屏幕。
由此可见,讯飞翻译机2.0是因为用户有明确需求才配屏。而用户对翻译机配屏的准确感受与认知,正是业内第一个配屏的清华准儿带动市场,培养出来的。
对于用户已形成的明确需求做出反应,不能料事在先,这已经是产品开发上的“后知后觉”了。这种做法虽然能降低产品开发的风险,却非市场领导者的风格,算起来也只能归入“市场跟风者”之列。
科大讯飞执行总裁、消费者BG总裁胡郁曾对媒体解释过,晓译1.0的出现,是为了促进援疆援藏干部与当地居民的沟通,而当地文字普及率不高,所以没有设计屏幕。
但是,后来晓译1.0慢慢增添外国语言,走向国际舞台时,却还在用援疆援藏的产品特色和高价去面对跨国跨语言的交流和应用,迟迟未作转变,就让人看不懂了,纳闷晓译对市场、对用户的态度了。
手机多年前就进入了触摸屏时代,并在安卓系统的助力下迅速进入丰富多彩的智能时代。对人工智能翻译机来说,配个屏是很难的事吗?不是做不到,也不是想不到,而是对用户需求的傲慢与惰性。
明平暗降,2999的难言之隐
讯飞翻译机2.0在功能上有大幅提升,除了带屏,还支持汉语与33语种互译、中英离线、拍照翻译、英语学习、两种功能的SOS等多种功能于一体,并且联网方式上支持WIFI联网、实体SIM卡、讯飞漫游eSIM方式联网。售价和晓译1.0一样,2999元。
对比晓译1.0,同样的价格买到更好的产品,性价比增强了,是不是更容易打动新用户?但对老用户来说,2999元买一个不带屏、联网不方便、只支持汉语与5种外国语言互译的遥控器似的翻译机,是不是有被“坑”的感觉?2999,对老用户真是个伤心价。
凭借全新的设计、功能的大幅改善与提升,讯飞翻译机2.0可以定一个比2999更高的价格,这样老用户也不用伤心。但是,讯飞翻译机2.0有理由往更高的价格走吗?
市场竞争已经不允许了
自清华准儿上市以来,其1288元的售价,已经把人工智能翻译机的价格拉到了千元左右。
不仅如此,清华准儿还为市场树立了人工智能翻译机的四个标准:有屏幕、语种多、译得准、交互体验好。
清华准儿有“全球翻译官”之名,一直是市场上支持语种最多的翻译机,遥遥领先同行。目前支持全球39个语种、外语方言细分到51国口音。而讯飞即使推出2.0,目前支持的语种还是33个,在支持的国外口音上只有4种。
在翻译准确率上,清华准儿也是同品类领先的。3月份极果网拿清华准儿和讯飞晓译翻译机作了对比,经海量常用语句的测评,发现在支持的英、日、韩、西、法等5种外语中,无论是中译外,还是外译中,清华准儿以整体优势胜出。
在交互体验上,清华准儿更便携,配上屏幕,不但简化操作,还为翻译机带来更多附加实用功能的交互使用。其多机对讲功能支持多台机器、最多4个语种同时对讲,多国、跨语种交流不在话下,真正打破了语言和地域的界限,让沟通无障碍。
可以说,有了清华准儿的对标,市场用户对人工智能翻译机的性能和价格,心里都会有个谱儿。2999元,这个定价对讯飞翻译机2.0来说,往上走很有难度,往下走既会自损利益体系,也会影响品牌形象,抹不开脸儿,只有在2999不尴不尬的定着。产品性能提升后的2999,已经是暗降了。
面对用户已经形成的明确需求,晓译已经“后知后觉”的从不带屏到终于带上了屏;但是价格呢,2999能扛多久?还是看竞争吧。