• 快科技
  • 中文科技资讯专业发布平台
涨姿势:36计的英文这么翻译!
2016-01-22 23:53:43  出处:快科技 作者:上方文Q 编辑:上方文Q   点击可以复制本篇文章的标题和链接

瞒天过海、围魏救赵、暗度陈仓、美人计、走为上……富含古代军事思想和人生哲理的36计,相信大家都能随口来N个,但是你知道它们用英语怎么表达吗?它的哲理用英语又该如何详细阐释?

@人民日报 今天又给我们上课了,完整列举了36计的标准英文翻译,包括计谋本身和它的具体含义。

美人计:Using seductive women to corrupt the enemy.

瞒天过海:Crossing the sea under camouflage.

欲擒故纵:Letting the enemy off in order to catch him.

打草惊蛇:Beating the grass to frighten the snake.

声东击西:Making a feint to the east and attacking in the west.

走为上计:Decamping being the best; running away as the best choice.

PS:还是我大汉语精辟啊!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

涨姿势:36计的英文这么翻译!

文章价值打分
当前文章打分0 分,共有0人打分
文章观点支持

+0
+0

快科技客户端

扫描安装快科技APP

驱动之家微信公众号

扫描关注驱动之家