正文内容 评论(0

松下:在中国成功 因为尊重汉字文化
2015-06-20 22:13:48  出处:快科技 作者:万南 编辑:万南     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

日本企业在面向中国地区推出产品的时候,常常会考虑用一个独有的中文名代替英文,比如Teana—“天籁”,Acura—“讴歌”。

拿出这些方案的是一位来自上海的作家莫邦富,他在近日撰文指出,日本电器的佼佼者松下(Panasonic)的品牌战略之一就是尊重汉字文化

莫提到,在2008年松下90周年的时候,他们将公司名从“松下电器”改为“ Panasonic”,但是在如今的中国,大量广告上的文字仍然沿用“松下电器”“松下技术”。他留意到,上海地铁世纪大道站内的广告板上,松下就在趁热打铁宣传着中国游客热衷爆买的马桶盖。

这只是一个缩影,类似的例子还有很多……

松下:在中国成功 因为尊重汉字文化

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |
本文收录在
#松下#日本#汉字

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...