正文内容 评论(0)
上海话手机输入法开发者吴炜透露,其安卓版的上海话手机输入法将在本周四对外发布,不过有市民反映,目前安卓版上海话手机输入法已经可以下载。难道上海话手机输入法的设计遭遇了山寨?
记者昨天从著名语言学家、上海语文学会副会长钱乃荣教授处得到证实,触宝公司的王佳梁今年1月就发布了上海话手机输入法,并非山寨。
王佳梁也是“80后”,上海交大硕士。触宝的上海话手机输入法一大特色是能将普通话翻译成上海话,可以大大方便外地人学习上海话。例如,手机中输入“厉害”,按一下翻译键,就会自动翻译成上海话“结棍”;输入“家里”,会自动翻译成“屋里向”。
王佳梁告诉记者,他的首个上海话手机输入法版本采集的上海话大部分均是网络用语,例如“做啥”会打成“组撒”,受到了钱乃荣的批评。“我刚从钱乃荣教授处拷贝了《上海话大辞典》,下个版本会及时更新上海话字库,首先解决‘正字’的问题。”王佳梁说,“王版”上海话手机输入法将在本周发布苹果系统的版本,在随后推出的更新版本中,将慢慢纠正用户的拼音方案。
钱乃荣教授告诉记者,他和上海话手机输入法的两个开发人吴炜、王佳梁均已见面,双方的上海话手机输入法均值得支持。两人都希望用最简单的拼音打出上海话来,但和规范仍有一定距离,两个输入法需要改进的地方很多,“尤其是正音、正字必须要规范”。(文/新闻晨报)
本文收录在
#iPhone手机
- 热门文章
- 换一波
- 好物推荐
- 换一波
- 关注我们
-
微博:快科技官方
快科技官方微博 -
今日头条:快科技
带来硬件软件、手机数码最快资讯! -
抖音:kkjcn
科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...