正文内容 评论(0)
微软高级副总裁谈“必应”的命名
微软新一代搜索引擎Bing全球同步上线之前就公布了其中文品牌名“必应”,对于“必应”的命名,微软高级副总裁Yusuf Mehdi在给《纽约时报》的一封信中给予了解释,以下是信件的部分内容:
“一封网络信件曾指出,微软的新搜索引擎Bing在中文发音中有负面含义,正因为我们了解这种可能性所以我们选择了一个和Bing品牌相称的中文词语。”
“我们为Bing选择了一种合理的发音方式,那就是bee-ying,必应来自于中国成语‘有求必应’的后两个字,直接翻译过来就是‘一定可以或已经准备好回答问题’。”
Mehdi补充说:“创建一个全球性品牌不是一件容易的事,Bing已经面向53个国家推出,有34种语言版本。为了给Bing找到一个合适的中文名称我们进行了大量的工作,包括征求用户意见以及咨询汉语言学家,我们认为结果相当令人满意。”
本文收录在
#快讯
- 热门文章
- 换一波
- 好物推荐
- 换一波
- 关注我们
-
微博:快科技官方
快科技官方微博 -
今日头条:快科技
带来硬件软件、手机数码最快资讯! -
抖音:kkjcn
科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...