正文内容 评论(0

微软高级副总裁谈“必应”的命名
2009-06-15 15:58:58  出处:快科技 作者:萧萧 编辑:萧萧     评论(0)点击可以复制本篇文章的标题和链接

微软新一代搜索引擎Bing全球同步上线之前就公布了其中文品牌名“必应”,对于“必应”的命名,微软高级副总裁Yusuf Mehdi在给《纽约时报》的一封信中给予了解释,以下是信件的部分内容:

“一封网络信件曾指出,微软的新搜索引擎Bing在中文发音中有负面含义,正因为我们了解这种可能性所以我们选择了一个和Bing品牌相称的中文词语。”

“我们为Bing选择了一种合理的发音方式,那就是bee-ying,必应来自于中国成语‘有求必应’的后两个字,直接翻译过来就是‘一定可以或已经准备好回答问题’。”

Mehdi补充说:“创建一个全球性品牌不是一件容易的事,Bing已经面向53个国家推出,有34种语言版本。为了给Bing找到一个合适的中文名称我们进行了大量的工作,包括征求用户意见以及咨询汉语言学家,我们认为结果相当令人满意。”

微软高级副总裁谈“必应”的命名

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:

  • 支持打赏
  • 支持0

  • 反对

  • 打赏

文章价值打分

当前文章打分0 分,共有0人打分
  • 分享好友:
  • |
本文收录在
#快讯

  • 热门文章
  • 换一波

  • 好物推荐
  • 换一波

  • 关注我们

  • 微博

    微博:快科技官方

    快科技官方微博
  • 今日头条

    今日头条:快科技

    带来硬件软件、手机数码最快资讯!
  • 抖音

    抖音:kkjcn

    科技快讯、手机开箱、产品体验、应用推荐...